目前分類:未分類文章 (1169)
- Feb 22 Thu 2018 17:51
手機聽打跑新聞印尼記者絕招
- Feb 22 Thu 2018 17:48
【特價產品】【MAYLINK美菱】360°環型陶瓷溫控暖氣機
- Feb 20 Tue 2018 00:04
「Muzikland」與「環球/百代」誠意呈獻:「百代經典101…
- Feb 19 Mon 2018 15:37
LINGVIST:用零碎時間聰明學英文的APP(文末限時贈獎)
- Feb 19 Mon 2018 07:10
預購怎麼挑年菜? 年菜菜色 @ blog
- Feb 18 Sun 2018 22:46
【團購熱點產品】【迪特軍3C】WS
- Feb 18 Sun 2018 14:23
【Q and A】自費出書 @ 發現古嘉
- Feb 18 Sun 2018 05:57
演講灌音的聽打逐字檔
- Feb 17 Sat 2018 21:35
[小我]聽打逐字稿(四人焦點團體)
韓文口譯人員翻譯社翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯本文援用自: https://www.ptt.cc/bbs/part-time/M.1422796232.A.57E.html。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯有關翻譯的問題迎接諮詢萬國翻譯社 筆譯設逐日工作&歇息時候︰所有案件約2小時可完成 工作日期&排班體例:翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯今日起,伶仃一人完成 休息有無計薪&供餐:翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯無 平時日薪資:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯400元/hr *2 = 800元/整件工作 薪資發放日:。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯交件查抄沒問題即發(希望三天後可交件) 工作地點︰工作者自行抉擇 工作內容︰協助研究者聽打一份約不到1.5小時 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯焦點座談逐字稿, 裡面有四小我(加主持人六人,但主持人講很少), 講話都很清晰,只要幫手把他們說的話 聽打進去即可,一些贅字或閒聊都不用聽打 翻譯社翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 (皆是有遞次講話) 單位名稱:。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯小我 聯系人姓氏︰廖 Email/電話︰[email protected] 0958580275 是否回信給報名者:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯錄取者回報 需求人數:。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯1 通知體式格局:翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯用德律風或email 面試時辰:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯德律風談後便可 受訓時辰:。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯無 截止時刻:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯本日起到找到為止,感謝大師哦。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
- Feb 17 Sat 2018 13:11
[聽打]英文訪談逐字稿
同步翻譯翻譯社────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 約66分鐘英文拜候 [必]工作報酬: 一千兩百元 [必]涉及說話: 英文逐字稿翻譯社 不需翻譯 [必]所屬範疇: 體育/健身 [必]文件類型: 訪問 [必]截 稿 日: 2012/7/15 晚上09:00前 [必]應徵刻日: 2012/7/13 晚上06:00前 [必]聯系體例: 站內信 [必]付費方式: 交稿後確認沒問題7/16(一)轉帳付清 ────────────────────────────────────── [選]工作要求: 此件很急,請勿拖稿 [選]參考段落: [選]試 譯 文: 會給音檔, 試打一分鐘 [選]其他事項: (約70分鐘的英文訪談內容, 音質算清楚) 1.進展是具有責任感,並能準時交件、不遲延的人 2.有逐字稿聽打經驗 尤佳 3.繕打完成後請再次確認內容准確性,錯字、錯誤率太高、或漏打者會視現實情形扣錢 4.聽打檔案請勿外流,確認無誤以後請將影音檔刪除,謝謝您 5. 利用word檔 6. 需將掃數對話完全呈現,請勿自行簡化成另外句子 7. 若有聽不清楚、沒法判袂處請以「00:00:00(標志時間)」(聽不清晰或聽不懂的,麻 煩紅色點點注記,並加上灌音檔的時候點) 8. 如合作興奮, 之後有需要會優先和您共同 8. 換人談話請跳行,講話者請以『Speaker A:』類推 9. 請於每一個大段落註名音檔時候
- Feb 17 Sat 2018 04:48
[建議] 聽語障溝通辦事聽打員是什麼?
其巴恰語翻譯翻譯社如題目,而今台灣大約有10萬名聽語障同夥, 為利便這群人跟其他人溝通,好久之前台灣部分城市,陸續設啟聰黉舍教手語, 後來台灣各區域社會局,陸續創辦手語翻譯辦事翻譯 但台灣也有良多聽語障朋友,因各種原因不會手語, 那他們要怎跟其他人溝通、得到語音資訊? 台灣各地區社會局對此,陸續推行同步聽打辦事,培訓很多聽打員。 為讓列位了解聽打員是什麼?台灣的公視《一字令媛》節目, 將在西元2016年八月25日木曜日,台北時候晚上21:00, 邀幾位高手品級聽打員參與挑戰,順便說明聽打員是什麼: http://www.pts.org.tw/program/Template1B_About.aspx?PNum=813&PURL=characters 其實不用等這麼久,有聽打員在社群網站成立「我是聽打員」粉絲團,就進去看嚕: https://www.facebook.com/listenandtype/?fref=ts 順便說一下,聽打員除接管台灣各地域社會局、勞工局津貼辦事費, 也可這樣拚經濟,更有用辦事聽語障伴侶: https://f14mp5.wordpress.com/2016/06/24/1194/ -- 推 bug:菜蟲呼喚貓咪 01/23 13:11 推 cat:貓咪收到 有屁快放 01/23 13:11 推 bug:翻現在在做什麼呀? 01/23 13:12 推 cat:報告 在製作「社福開箱文」、「新成語大百科」系列作品! 01/23 13:12 推 bug:看 這樣支持便可早些看到:https://f14mp5.wordpress.com/s/ 01/23 13:13
- Feb 16 Fri 2018 20:26
【保舉商品】【迪特軍3C】JSJY3060全木質多媒體喇叭電源開關
- Feb 16 Fri 2018 20:14
都攝六根,淨念相繼(2014.12.2釋自了法師進修班心得…
- Feb 16 Fri 2018 20:14
都攝六根,淨念相繼(2014.12.2釋自了法師進修班心得…
- Feb 16 Fri 2018 20:14
都攝六根,淨念相繼(2014.12.2釋自了法師進修班心得…
- Feb 16 Fri 2018 20:14
都攝六根,淨念相繼(2014.12.2釋自了法師進修班心得…
- Feb 16 Fri 2018 20:14
都攝六根,淨念相繼(2014.12.2釋自了法師進修班心得…
- Feb 16 Fri 2018 11:51
【廣播專訪灌音檔逐字稿作品清算】2017/03/16《POP大國民》專訪記載片 ...
- Feb 16 Fri 2018 03:29
該死的大陸打台灣比台灣打台灣便宜????@慧の窩★
- Feb 15 Thu 2018 19:06
[聽打]英文訪談逐字稿
韓文口譯薪水翻譯社斯沃茲語翻譯────────────────────────────────────── [必]工 作 量:翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯 約66分鐘英文拜候 [必]工作報答:翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯 一千兩百元 [必]觸及說話:。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯 英文逐字稿 翻譯公司。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯 不需翻譯 [必]所屬範疇:。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯 體育/健身 [必]文件類型:翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 接見 [必]截 稿 日:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 2012/7/15 晚上09:00前 [必]應徵期限:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 2012/7/13 晚上06:00前 [必]聯系體例:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 站內信 [必]付費體式款式:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 交稿後確認沒問題7/16(一)轉帳付清 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 此件很急,請勿拖稿 [選]參考段落: [選]試 譯 文:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 會給音檔, 試打一分鐘 [選]其他事項:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 (約70分鐘 翻譯英文訪談內容, 音質算清晰) 1.但願是具有責任感,並能準時交件、不遷延 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯人 2.有逐字稿聽打經驗 尤佳 3.繕打完成後請再次確認內容正確性,錯字、毛病率太高、或漏打者會視實際情況扣錢 4.聽打檔案請勿外流,確認無誤今後請將影音檔刪除,感謝您 5. 使用word檔 6. 需將掃數對話完全閃現,請勿自行簡化成其余句子 7. 若有聽不清楚、沒法分辯處請以「00:00:00(標識表記標幟時刻)」(聽不清晰或聽不懂的,麻 煩紅色點點注記,並加上錄音檔的時辰點) 8. 如合作興奮, 今後有需要會優先和您配合 8. 換人談話請跳行,談話者請以『Speaker A:』類推 9. 請於每一個大段落註名音檔時候
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯本文來自: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1342154225.A.666.html翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯有關翻譯的問題接待諮詢天成翻譯社 。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯