Translators’ Journal。-> 翻譯社| 翻譯公司-> 翻譯公司| 翻譯-> 翻譯
台灣翻譯學學會
名稱
譯言堂
以翻譯為職志 翻譯同學無妨插足一些翻譯的學術或專業集體,或參與這些集體所辦的翻譯相幹運動,可進一步體味今朝國內譯界的動態和關注 翻譯議題 翻譯社此外,財團法人措辭訓練測驗中間主辦 翻譯中英翻譯能力考試也值得重視,經過曆程後可取得翻譯證照以增加就業 翻譯競爭力。
大旨為連絡國內精曉世界列國語文和各類方言、母語之口譯、筆譯人才,及善于手語釋義、盲人點字翻譯等人員,共組整體,匯集眾人氣力,俾能操作團體本錢,以保障勞工權益、促進勞工知能、謀取會員福利、改進會員生活生計生計、和諧勞資關係,加強合作合作,並進而協助政府踐諾各項政令 翻譯社
大旨為協助當局增進國際學術、文化互換及經貿成長,協調同業關係,促進合營好處,並以協助同業翻譯營業臻於完美 翻譯社
網址及申明
http://translationjournal.net/journal/
http://www.babelfish.com/免費軟體,可以使用該網站翻譯文字段落,也可直接輸入網頁 翻譯網址,將網頁翻譯成要求的措辭 翻譯社
http://www.taiwantati.org/
http://www.worldlingo.com/
http://translate.google.com/
收費翻譯軟體。
https://www.lttc.ntu.edu.tw/TranslationExam/index.htm
國家教育研究院編譯成長中央定期刊行之專業期刊,大旨為供給專家學者編譯研究功能揭橥與互換之平臺,增進國內編譯研究之成長。除紙本期刊外,也供給免費 翻譯線上電子期刊 翻譯社
網址及申明
http://www.taiwantati.org/ 翻譯社-> 翻譯社| 翻譯公司-> 翻譯公司|的-> 翻譯
4. 線上翻譯軟體:
http://www.dreye.com/tw
同步英語口譯http://www.systransoft.com/
收費軟體,具有整句/全文/檔案/網頁翻譯功能。支援10種檔案翻譯模式,中英及中日互譯。
本文出自: http://blog.udn.com/amyay8d7wrd/108729802有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司Babel Fish
索多維亞語翻譯
《英中筆譯1》:http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010589534
台北市翻譯業職業工會
成立於1996年,會員大多是翻譯或英文系所師生和專業譯者,對於催促國內翻譯實務、講授與研究等工作不遺餘力 翻譯社每年除出書學術刊物《翻譯學研究集刊》和舉行多場專題演議和工作坊外,亦與各大學翻譯研究所合辦「口筆譯講解研究會」。
http://www.taat.org.tw/
Google translate
翻譯學研究集刊
5. 翻譯期刊:
6. 台灣翻譯相幹組織和考試:
台北市翻譯商業同業公會 | |||||||||
網址及說明 | |||||||||
免費軟體,進階翻譯功能搜羅進階搜刮、譯者對象包(不異翻譯記憶及詞庫) 翻譯社 SYSTRAN WorldLingo http://www.babylon.com/ http://www.ttiu.org.tw/index_main.htm 編譯論叢 收錄國內及大陸香港等地專研翻譯者 翻譯文章,內容包含翻譯學相幹 翻譯「研究論文」,國內外出版書本之「譯書評論」與現場口譯之「口譯評論」,和翻譯界 翻譯「翻譯反思與動態」和「特約演講」等。 http://www.erudit.org/revue/meta/2011/v56/n3/index.html META: 免費 翻譯線上翻譯期刊,有很多譯者分享經驗與磋議研究議題 翻譯社 以下文章來自: http://blog.udn.com/warnere78j6/108702886有關翻譯 翻譯問題迎接諮詢鉦昱翻譯公司 |
免費軟體,具有中英及中日互譯功能 翻譯社 為培養翻譯人材,教育部從 民國96 年起舉行「中英文翻譯能力檢定測驗」,而自102 年起由財團法人措辭訓練考試中間經受主辦單位,教育部為指點單位 翻譯社該測驗分為筆譯和口譯兩類,經由過程後核發證書 翻譯社 http://ej.naer.edu.tw/CTR/
本文引用自: http://blog.udn.com/santiaqx31v1/108910911有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社 |