close

日翻英翻譯社

兩種版本的歌詞內容其實不相同

英文版:

呢喃著已破碎的誓言,這就是我們的藏身的地方
Trying to make it seem alright
試著去讓一切看起來都很好

在黑夜當中
When our hopes and fears collide
當我們的進展和驚駭相互牴觸之際

In the midst of all goodbyes

 

 

 

當一切又回到原點
We'd be running from the pain
我們行將會脫節傷痛

 

悄悄的吻了翻的臉龐一下
Would have always been in that way

話說林豪傑唱英文歌真的好好聽啊!!!

旋律好聽,歌詞也寫的很棒

直到妳回到我身旁的那一天
 

在黑夜當中
Lonely souls travel in time

 

種瓜得瓜,種豆得豆
Until the day


What comes around goes around

直到那一天的到來
 

我們不會回顧看著過往的一切
Won't you wait with me anyway, won't you wait with me anyway

What goes around again

Finding shelter in the rain

握著彼此的手最後一次
No more hurts翻譯社 no more goodbyes

戀人們飄流著,四時更替著,逐漸由陌生人轉為愛人
What comes around again

等到那一天的到來
We'd be playing in the sand

比及那一天的到來
 

但不管如何,我將會在此守候,我將會在此守候
Until the day

悄悄的吻了你的臉龐一下
Would have always been in that way

Whisper broken promises, there we hide

你會想與我一同等候,不管如何都一路守候著嗎?
Until the day

種瓜得瓜,種豆得豆
What goes around comes around

那些行將到來的日子
You'd fall asleep in my embrace

所以小編我又手癢來翻譯一下啦XDD!!!

Finding shelter in the rain


What goes around again

在那些人們倚靠著謠言度日的處所
 

在所有的道別聲中
Where all human beings lie翻譯社 against another lie

In the middle of the night

中文版:

當一切又回到原點
We'd be running from the pain
我們將會解脫傷痛

我們將會舞蹈,不會回顧回頭看著曩昔
We're never turning back

那些熟習的心零入手下手糾結在一塊
We imagine what we'll find in another life
想像著我們將會在未來的日子裡發現甚麼

你將會在我的擁抱當中墜入夢境
Steal a kiss on your little face

JJ的唱工更是不在話下翻譯

一切應當都是這樣的
But hey, we're never coming back翻譯社 never coming back

而這首歌也有中文版「偉大的渺小(Little Big Us)」

 

但是嘿,我們之間的關係早已不復返,永不復返
I'll be waiting anyway, I'll be waiting anyway

然則嘿,我們之間的關係早已不復返,永不復返
I'll be waiting anyway, I'll be waiting anyway

那些行將到來的日子
You'd fall asleep in my embrace

一切應當都是如許的
But hey, we're never coming back, never coming back


Till it comes around again

但不管若何,我將會在此守候,我將會在此守候
Until the day

翻將會在我的擁抱當中墜入夢鄉
Steal a kiss on your little face

我們將會在沙子裡嬉鬧著
Holding hands just one last chance

戀人們流浪著,四時更替著,逐步由生疏人轉為愛人
What comes around again

這首JJ Lin林豪傑的歌曲


In the middle of the night

不會再有疾苦,不會再有別離
We'd dance, we're never going back

<歌詞翻譯>

Whisper broken promises, there we hide

低語著那些破裂的誓言,這就是我們的藏身的地方
Trying to make it seem alright

試著讓一切都看起來很好

 

在雨中追求著一個掩蔽之處
Lovers straying翻譯社 seasons changing, strangers to lovers

難得會有華人歌手推出英文歌

直到那一天

在雨中追求著一個掩蔽的地方
Lovers straying, seasons changing, strangers to lovers

文章標籤
JJ Lin 林俊傑 Until The Day 林俊傑 - Until The Day 中文 林豪傑 - Until The Day 中文歌詞翻譯 林俊傑 - Until The Day 中文歌詞 林豪傑 - Until The Day 歌詞 林俊傑 - Until The Day 翻譯

孤獨的魂魄在時候流逝之際進步著
Familiar hearts start to entwine



本文引用自: http://a0925316085.pixnet.net/blog/post/119786580-%28%E4%B8%AD%E6%96%87%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E7%BF%BB%E有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 suttonmkpjvc 的頭像
    suttonmkpjvc

    mqo0dbrittahw

    suttonmkpjvc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()