close
維基百科,自由的百科全書
Shm-重複是一種疊詞法翻譯它在一個詞的後面加上 shm- (或者 schm-)(發音為/ʃm/。)然後再把增加了「shm」的單詞放在原來單詞的後面。這種重複通常是用來表示對被修辭的事物的諷刺或貶低,例如Baby-shmaby[1]翻譯
原來的單詞可以是名詞,也可以是動詞或形容詞,例如「Whenever we go to a fancy-schmancy restaurant翻譯社 we feel like James Bond.」[2]
目錄
- 1 構成方法
- 2 起源和應用
- 3 參見
- 4 參考資料
構成方法[編輯]
參照Andrew Nevins和Bert Vaux2003年的網上調查研究[3]:
- 以一個輔音開始的單詞一般去掉開頭的輔音,再加上「shm-」例如:table shmable
- 以兩個輔音開始的單詞,有時是把頭兩個輔音都去掉,有時是只去掉第一個輔音。例如:breakfast shmreakfast,也可作breakfast shmeakfast。
- 以元音開始的單詞直接加「shm-」,例如:apple shmapple。
- 在第一音節非重音的多音節詞中,有時在重音音節處加上「shm-」,有時在單詞的開頭加上「shm-」(見下表)。有時也不重複單詞在重音音節前面的成分,例如:incredible shmedible; [4]
原詞 | 形式1 | % | 形式2 | % | 其他% |
---|---|---|---|---|---|
confusion | shmonfusion | 13 | (con)s(h)musion | 44 | 42 |
obscene | shmobscene | 33 | (ob)shmene | 31 | 40 |
massage | s(h)massage | 36 | (ma)s(h)mage | 11 | 48 |
terrific | shmerrific | 67 | tershmiffic | 5 | 26 |
arcade | shmarcade | 87 | (ar)shmade | 3 | 9 |
- 一些人用sm-而不用shm-加在含有sh的單詞前面。例如:Ashmont Smashmont,而不是 shmashmont翻譯
- 以shm開頭的單詞一般不使用shm重複,但有些人選擇改變單詞的形式,如shmuck變形為fluck, shpuck, vluck翻譯社 shmluck等。
起源和應用[編輯]
一般認為,這種用法很可能起源自意地緒語然後再轉移到英語。也有說法認為shm-重複和土耳其語的m-和東斯拉夫語支的sh-有關。[3][5]
1960年美國學術期刊《美國語言》的論文《On Yiddish Shm-.》[7]提到,shm-重複已經廣泛出現在廣告、電影和報紙上翻譯
shm-重複也出現在現代希伯來語中,例如戴維·本-古里安在1955年3月29日的一次內閣會議中用"Um-Shmum" (UN Shm-UN)評價聯合國。[8][9]
其他語言也有類似的「加輔音+重複」現象,如卡納達語中的gi-重複[10]表示與某事物相關的事物翻譯
參見[編輯]
參考資料[編輯]
- ^ Holly Raybin. The Baby. Jews for Jesus. December 1, 1986 [December 12, 2011].
- ^ Penn Jillette and Teller. Penn & Teller's how to play with your food. Villard Books. 1992: 35. ISBN 0-679-74311-1.
- ^ 3.0 3.1 3.2 Andrew Nevins, Bert Vaux. Metalinguistic, shmetalinguistic: the phonology of shm-reduplication. 2003 [2014-01-03].
- ^ Spitzer翻譯社 Leo. "Confusion Shmooshun". Journal of English and Germanic Philology 51 (1952): 226–33.
- ^ Southern, Mark. Contagious Couplings: Transmission of Expressives in Yiddish Echo Phrases. Westport: Greenwood翻譯社 2005.
- ^ [1],Oxford Dictionary of Modern Slang,John Ayto,John Simpson
- ^ Feinsilver, Lillian Mermin. "On Yiddish Shm-." American Speech 36 (1961): 302-3.
- ^ Moshe Sharett翻譯社 Yoman ishi [=Personal Diary], vol. 3, Tel-Aviv: Sifriyat Ma'ariv, 1978, p. 874 (Hebrew).
- ^ Zuckermann翻譯社 Ghil'ad (2009), Hybridity versus Revivability: Multiple Causation, Forms and Patterns. In Journal of Language Contact翻譯社 Varia 2: 40–67, p. 49翻譯社 作者也參考了Haig (2001) 以及 Lewis (1967).
- ^ Jeffrey Lidz, Echo Reduplication in Kannada: Implications for a Theory of Word-formation (PDF), University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics, 1999, 6.3 [January 3, 2014]
5 個分類:
- 中綴
- 英語
- 意地緒語
- 疊詞
- 語言學
本文來自: https://zh.wikipedia.org/wiki/Shm-%E9%87%8D%E5%A4%8D有關翻譯的問題歡迎諮詢
文章標籤
全站熱搜
留言列表