book686 揭橥於
樂多│
16:03
│ 回應(3)
│ 引用(0)
- Mar 13 Tue 2018 07:00
有河book:玻璃詩哇分類文章簡文
2017年1月13日
即可擦,玻璃詩哇(2017/01/06游書珣)
有河玻璃詩已十年了,十年來有187位詩人或作家來到這片落地窗前,寫下他們的詩,反複者很少翻譯但是,即便這是我喜歡的工作,十年後的此刻,竟也有點厭倦了。部份緣由是現在台灣遍地都有玻璃詩,無意偶爾途經某些咖啡館,竟也能看見窗戶上寫滿了贊頌咖啡香的句子。固然,玻璃詩滿地開花應是功德,我的職業倦怠真實的緣由在於:我竟然已很難找到自己愛好的詩人來寫詩了!也因為這個緣由,比來玻璃詩替換的頻率趨緩翻譯
我在臉書上提起此事,鴻鴻建議可以找游書珣,我才掀開這本封面和書名都很可愛的詩集《站起來是瀑布,躺下是魚兒冰塊》。這是游書珣第一本詩集,可是,出手非凡!讀了半本以後,我就找斑馬線文庫出書人阿赫,問到詩人的連系體式格局了。
...繼續浏覽
book686 揭橥於
樂多│
17:15
│ 回應(0)
│ 援用(0)
2016年12月24日
便可擦,玻璃詩畫(2016/12/23林文義)
和林文義年老的友情開始自一首詩,仿佛是2008年左右,我刊登在副刊的〈在世寫詩〉(這首詩後來成為我第一本詩集的第一首詩)翻譯林年老讀到以後不但將它剪下收藏,還寫了一首詩應和。爾後每當我出書,他都會來買,毫不接受贈書,而且也一向關心與支持有河,有時到書店來,還會對店裡的客人盛讚有河的好,請大師多支持,讓個性內向的兩位店主感應很害羞,可是他的真誠與善意,我們都記在心底翻譯
...繼續浏覽
book686 揭橥於
樂多│
20:32
│ 回應(0)
│ 引用(0)
2016年10月8日
便可擦,玻璃詩哇(2016/10/01零雨)
零雨是老朋友了,她前次寫玻璃詩已經是快要十年前的事,其時她出版《關於家鄉的一些計算》,到有河辦分享,黃粱主講翻譯這次則是《田園/下戰書五點四十九分》改版,同樣在有河辦分享,主講人是楊小濱。我當然不克不及放過機會,必然要約請她寫玻璃詩呀!
詩人簡介:Jonathan C. Stalling 石江山
美國詩人、評論家,已出版六部關於詩歌、評論及翻譯的著作。現任奧克拉荷馬大學英語文學系副傳授,專門從事工具方詩學、今世詩歌和翻譯研究。他擔負《本日中國文學》雜誌及叢書總編,同時也是奧克拉荷馬大學圖書館中國文學翻譯檔案館的開創人和館長、MAE詩歌系列主管。他還擔任北京師範大學中國文學海別傳播研究中間副主任、2015年度北京大學「駐校詩人」。
石山河博士在語音學方面也有立異,開辟了幫助中國人準確表達外語發音的中文注音系統翻譯他的研究成果顯示,中國的漢字可以比西方的字母更好地標注外文發音,這類新的「漢字注音系統」將是21世紀全球書寫系統和說話進修方法的一次革命。
...繼續閱讀
美國詩人、評論家,已出版六部關於詩歌、評論及翻譯的著作。現任奧克拉荷馬大學英語文學系副傳授,專門從事工具方詩學、今世詩歌和翻譯研究。他擔負《本日中國文學》雜誌及叢書總編,同時也是奧克拉荷馬大學圖書館中國文學翻譯檔案館的開創人和館長、MAE詩歌系列主管。他還擔任北京師範大學中國文學海別傳播研究中間副主任、2015年度北京大學「駐校詩人」。
石山河博士在語音學方面也有立異,開辟了幫助中國人準確表達外語發音的中文注音系統翻譯他的研究成果顯示,中國的漢字可以比西方的字母更好地標注外文發音,這類新的「漢字注音系統」將是21世紀全球書寫系統和說話進修方法的一次革命。
book686 發表於
樂多│
20:13
│ 回應(0)
│ 引用(0)
2016年7月31日
2016年8月21日
book686 揭橥於
樂多│
19:13
│ 回應(0)
│ 援用(0)
2017年4月23日
便可擦,玻璃詩哇(2017/04/16吳耀宗)
初讀吳耀宗的詩,起首發現他的詩地圖很是寬闊(我的就窄到不可,幾乎只有淡水),太多國度曾經入詩,而且每一個處所的人文風物和社會事宜,他都關心;第二則是用典,不管什麼文類的經典,他都敢拿出來拼貼挪用,即便是眾人耳熟能詳的,也是一樣。這些調用,有些頗能為本身的作品增色,有些乃至能翻轉辭意,成為本身的血肉,好像天成翻譯當然他的詩的好處不只如此,底下再說。
生命盛大地蒸發
在萬物熟成的季候
便可擦,玻璃詩哇(2017/05/30段戎)
客歲底,牧宏自費出版第二本詩集《安恬靜靜》,到有河寄售,發賣成就很不錯。當然我也嘗試約請他來寫玻璃詩,他一口准許了翻譯於是,當他來寫詩的那一天,我們相視一笑,這幾年來一起合演的這齣安安靜靜的戲,終於被打破了!今後不克不及繼續演出,還真的是有點可惜呀~XD
比及分享會當天,許赫才帶著剛出爐的詩集前來:段戎詩集《粉色瓶裡的黑墨水》。讀完詩集,果然心底隱隱然傳出了潮浪騷動的聲音。套用兩段她自己的詩句,或可以算是我對這本詩集首要的感觸吧:
起初我有點擔憂,不太肯定詩的本質若何?但收到詩稿我就安心了,更巧妙的是,在這些詩作當中,大都都是寫社會事件的,並且保有詩質,不像大都的抗議詩,老是顯得牽強。
...繼續浏覽
book686 頒發於
樂多│
20:10
│ 回應(0)
│ 引用(0)
2016年6月22日
回頁首▲