close
撒丁文翻譯翻譯社好貴~~基本款165美
冏~~好想試試看呀...(恕刪)
有藍芽也有耳機孔
我本來是籌算說台語來試試看
那麼冷門的說話我需要先找看看有無範本
但官方釋出的資訊太少,也幾近看不到實際利用的影片
(本文資料來曆:https://www.indiegogo.com/projects/travis-i-speak-80-languages-so-can-you-travel#/)
但就在本日,「Travis」對台灣媒體發出約請函,表示將在本年台北國際電腦展COMPUTEX上參展,有參展代表Travis隨身翻譯機整體設計已趨成熟,同時也能接受所有觀展民眾的壓力測試。
此次看到官方要到COMPUTEX參展,我感覺一定是手藝跟產品夠成熟
Travis根基上具有八大特點:即時語音翻譯、高達80種說話翻譯(連線模式)、清楚語音系統、長達12小時待機續航力、可接耳機利用保障隱私(藍芽與有線皆可)、四焦點處置懲罰器兩秒內進行即時翻譯、AI人工智慧系統可隨使用者進行深度進修優化翻譯、可連4G網路或 WIFI也可在離近況態下進行翻譯。
愛曼達 wrote:
既然敢開出商務版的售價
Travis主打不但能在旅行時使用,同時也合適商務會議或是國際學生或是跨文化家庭利用。
所以一直持保存態度沒有介紹...超級不可者 wrote:
誠懇說實際翻譯結果也是我好奇的點~
迥殊是專業接洽上的一些新的專用名詞
等評測
來自荷蘭鹿特丹的「Travis」本年4月在知名眾籌平台推出一款主打能翻譯高達80種語言,同時支援線上翻譯與離線翻譯兩種即時語音翻譯功能,每種語言進行翻譯的時候僅需2秒擺佈,讓很多人對這款功能強大的隨身翻譯機(官方命名翻譯寶)佈滿等候!
電腦展我會去現場試試,到時刻會分享冏~~好想碰運氣呀!!!如果真的有那麼神USD240真的值得投資一下~~~~不知道小編能碰運氣比較冷門的如埃及文、衣索比亞文之類的,別的有耳機插孔或是藍芽嗎??我認為跟著科技的進步,要到達即時翻譯並且到可以很清楚理解的水平翻譯社是指日可待的工作了
會很糗
Travis自己造型近似小型搖控器,正面有一個觸控螢幕可進行說話選擇等功能操作。
這是官方比來釋出的示範影片,透過影片也許更能認識Travis翻譯機的利用狀態。
從官方釋出的照片來看,Travis機身使用的是類似橡膠的材質,機身底部有USB充電孔與耳機孔翻譯
商務版240美~~超等不行者 wrote:
所以才寫這篇介紹給大家
我小我是很等候
到時後會議可以不消聽得這麼累
來自荷蘭鹿特丹的「Travis...(恕刪)這器材我有預購
那時辰才199USD
來自荷蘭鹿特丹的「T...(恕刪)
「Travis」這項產品早在上一次為大師介紹翻譯神器ili時就有看到相幹的資訊,但因「Travis」沒有釋出更完整的試用影片與技術,加上僅在募資平台上推行而讓我決議再多考察這款產品一下,畢竟有太多在募資平台上有熱烈響應的產品不見得能真正做出完全的產品上市翻譯愛曼達 wrote:
能賣得動嗎?
若是達不到會議利用的要求
那麼冷門的說話我需要...(恕刪)
假如可用隨時準備下手
本年COMPUTEX上Travis執行長Lennart van der Ziel也將親身參預,小惡魔也會延續為大師更新與追蹤報道超狂隨身翻譯機Travis的完全動靜。
這~~若是翻譯成果沒有到達一定水準
以下內文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=168&t=5154282有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
文章標籤全站熱搜
留言列表