close

法文翻譯翻譯社

 But I can't help falling in love with you 但我卻禁不住愛上妳

Wise men say only fools rush in 伶俐的人說只有傻子才會衝進去

Andrea Bocelli英文老歌Can't help falling in love禁不住愛上妳+歌詞+中譯翻譯+英文學習

 

 by Andrea Bocelli

插播伴侶所保舉影片(台灣審查署的腐敗,請在該影片左上角有文字抬頭處按下去,可看到申明及留言內容,進展觀眾按下喜好)

 rush in=衝進去;can't help 動詞真相+ing=禁不住….to fall in love with=愛上….so it goes=它就是會這樣;to be meant to be=….….很主要

 翻譯:林技師

 

 Shall I stay 我該留下來嗎
Would it be a sin
會不會是罪行
If I can't help falling in love with you
如果我禁不住愛上妳
Like a river flows surely to the sea
就像一條河川必然會流向大海一般
Darling so it goes          
親愛的 它就是會這樣
Some things are meant to be
有些事情對我很主要
So take my hand, take my whole life too 所以
握著我的手 把我生命也握住吧
For I can't help falling in love with you
因為我會禁不住愛上妳
 

Some things are meant to be
有些工作對我很主要
take my hand翻譯社 take my whole life too
握著我的手 把我生命也握住吧
For I can't help falling in love with you
因為我會禁不住愛上妳
For I can't help falling in love with you
因為我會禁不住愛上妳

 

英文進修

Can't help falling in love

 



以下文章來自: http://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/153571376-Andrea+Bocelli%E8%8B%B1%E6%96%87%E8%80%81%E6%AD%8C%E2%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 suttonmkpjvc 的頭像
    suttonmkpjvc

    mqo0dbrittahw

    suttonmkpjvc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()