close
翻譯留學文件翻譯社scan 出來的 PDF 應當是圖片檔.
後來我是用了這方式 固然翻譯可能不太好
ken7816 wrote:
DIN EN 60601-1-1
相互硺磨研究,不消虛心!
翻譯
先把論文PDF轉成文字,
然後去 google 翻譯
然後逐段批改翻譯社
重點在於現實的浏覽去思慮,
所以廠商就寫下這份 EU-declaration of confirmation
因為文件有點多 人工翻譯有點費時...
哈哈!
過濾毛病和欠亨順.
請問列位大大 有設施把PDF檔內容英文翻譯成中文 的快速方式嗎?
方才查了一下 本來就是德國廠商賣美容護膚的醫療機械的申明。
謝謝大大分享
ken7816 wrote:
就能夠翻得很好的,
樓主先看了這影片 也許心裡有譜吧!
請問列位大大 有設施...(恕刪)
先把論文PDF轉成文字,
然後去 google 翻譯
然後逐段批改翻譯社
重點在於現實的浏覽去思慮,
所以廠商就寫下這份 EU-declaration of confirmation
因為文件有點多 人工翻譯有點費時...
哈哈!
過濾毛病和欠亨順.
請問列位大大 有設施把PDF檔內容英文翻譯成中文 的快速方式嗎?
方才查了一下 本來就是德國廠商賣美容護膚的醫療機械的申明。
謝謝大大分享
ken7816 wrote:
以下內文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=511&t=5231392有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
文章標籤
全站熱搜
留言列表