close

斯堪的納維亞語翻譯翻譯社

扛爐

--裝死

To you

04551

●Tmr──Tomorrow (明天)

2U

陳水

倒數三四名

那樣

我聽了笑到不可....可是,心想應當沒有什麼解決不了的問題,既然有「火星文」應當也會有「火星文」翻譯器才是,果真被我料中翻譯就是有這樣的翻譯器翻譯我還在網路上找到一段經過火星文翻譯器所翻譯過的一首歌詞供給給大家笑一笑。

以下是火星文翻譯器改寫典範: 

ball ball you」實際上是「求求你」。

加蛋

蘋果麵包

他媽的忘八

慘了

GGYY

翻是我最愛

騷騷頭

看片子

PS=棒賽? 新加坡媽媽學火星

 

米苔目

^3^

你無聊時想一想我

●OIC──Oh I see(本來如斯)

T_T

請你穿HANGTAN

=..=

9Home

CDD

TMD

萬歲

反映超慢的人

恐龍

你我就是一生

 

頭昏目炫

SPK2U

一隻豬比中指

Thank you<可以回No Q默示"不虛心">

水噹噹

他媽的

\(^o^)/

了改

我愛你平生一世

國際中間/綜合報道

><

很安室

AV8D

●BRB──Be right back (分開一會,待會回來)

零寥落落/落東掉西(台語發音)

以下供應火星文規範,請抱持輕鬆表情看看就好囉

*^_^*

超級不知趣

AKS

漂亮小妞

倒數第一名

留下吻痕

 

http://www.youtube.com/watch?v=-ox-Nri4rmo> 影片網址

原文網址:
PS=棒賽? 新加坡媽媽學火星文  | ETtoday國際新聞 | ETtoday 新聞雲> http://www.ettoday.net/news/20130207/162589.htm#ixzz2foUlxJtm>
Follow us:
@ETtodaynet on Twitter> | ETtoday on Facebook>

 

你去死吧

水噹噹

\()/

很花的男生

小籠包

很騷的女生

RUOK

無聊

爽歪歪

小雨衣

好野人

√(──)√

喔,我認識了。(Oh,Isee)

我立誓

酡顏

OGS

白痴!<應用:0487=你是白痴>

469

我可以

保險套

LOA

有錢人

很野性

大臉娃娃系列

 

SDD

火星語

\(-)/

代表意義

2006年大學指考因為考了火星文矯正題,也引發社會批評。

> >

超人

洗眼睛

584

UKLM

><#

領會

一隻豬在笑

醜斃了!(台語發音:醜吱吱)

死三八!<運用:0438=你是三八>

SYY

雞雞歪歪囉

●GTG──Got to go (要動身了)

666

而「CU29」竟然是「See you tonight翻譯

(╯◇╰)

 >

>

哭哭啦><

蕃茄炒蛋

沒關係!

賢惠

OBS

燒餅

衛生棉

真的嗎?

56

還有英語與國語文混用或亂花的有「Jason loves Jason」,其實要說的是「守身如玉」;

美眉

死豬

登登登…登。(好戲要登場了)

顧爐

Are you Ok?

身為語文教育者,面臨目下當今年青人的新興語言問題真是頭痛萬分,特別是批改作業、作文,的確是嚴刑!平日秉持耐煩看完一篇,都邑思疑本身的說話水平是否會到退回幼稚園時期?對於年青人利用的網路說話一概不能接管翻譯

影片中,新加坡部落客Greg Gung拿著一本寫著英文字母縮寫的簿本,然後要母親負責猜,碰到猜不出來的字,他會不斷用例句提醒,直到母親投降放棄才肯公布謎底。

Greg以暖身題「OIC」考媽媽,只見她俏皮地說「Oh I see(本來如斯),接下來「GTG」先讓媽媽愣了一下,但隨後笑了兩聲回覆「Got to go(要動身了),不過「火星文」可不是這麼簡單的,下一題「BRB」就讓她苦思不解,當被問到PS時,她還高興的回答「棒賽」,讓Greg笑翻。在兒子的提醒下,9題「火星文」她共猜對了6翻譯

>

按照研究查詢拜訪,現代孩子進修的符號圖像愈多,電腦火星文字更多,錯別字也多,浏覽、寫作能力退步,理解能力減弱。

不由讓我們擔心,在一眛充溢著國際化英語能力的同時,未來教育者及藏書樓員們,所需要做的是協助這些進修中的孩子們,必須增強中英文浏覽能力,也需大量的閱讀與寫作能力的操練才能改良如許的近況。

http://www.wretch.cc/blog/tpml/2643046> (以上文章濫觞)

http://www.itsorz.com/> 偶ㄉ火星文(搜索火星文)網站

死蹺翹

掰掰囉

火車

FDD

感人

Go home

微笑

Friends

f^_^

**********************

770

趕快追上火星世代吧!!!!!!固然許多都是罵人很不雅的, 但最少知作別人在講什麼..............

*********************

(本單元內容出自於華翰文化之【火星文基測】一書)>

 

歐巴桑

親親你

三八八

姦情

緊張

618

哈姆雷特

*_^

還有「給窩留言,給他按下7、啾對惹!」,其實是「給我留言,給我按下去就對了! 」,

狼ㄇ細挖抬ㄟ(人不是我殺的)

 

CD

大丈夫

火星文大全

不錯

●OC──Orchard Central (烏節路中央)

                 老人家也需要知道一點 e世代的語言...

http://www.sulanteach.net/%E6%96%87%E7%AB%A0%E5%8D%80/%E5%85%A8%E7%90%83%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%86%B1/%E7%81%AB%E6%98%9F%E6%96%87%E5%A4%A7%E5%85%A8.htm> 火星文大全


 E 世代說話~

 

如同豬(台語發音)

 

 

在這裡等(台語發音)

043 本文引用自: http://mypaper.pchome.com.tw/isabellew/post/1325510239有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 suttonmkpjvc 的頭像
    suttonmkpjvc

    mqo0dbrittahw

    suttonmkpjvc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言