喬爾蒂語翻譯翻譯社 教育專家洪蘭傳授在感冒感冒中「冒死」翻譯此書,她說:「這位作者真是位精明能幹的商人!他能在三十七歲就賺飽了去退休,真的是有兩把刷子。我會翻譯這本書是因為裡面有很多話是金玉良言,不但對投資股票的人很有效,對我們一般不作股票的人也很有效。這些根基做人幹事的道理,可以用到人生的各個處境、各個階段,不僅是針對年青初出道的投資者罷了。」 醫界黃達夫先生讚賞羅傑斯所言:「『不管看起來多麼微不足道, 投資巨匠、量子基金開辦人、華爾街金童吉姆•羅傑斯(Jim Rogers)即將出版第一本不談投資理財、而是站在更高角度談怎麼成功投資人生的關鍵冊本──《投資大師給瑰寶女兒的12封信》翻譯羅傑斯37歲致富後宣布退休,62歲才為人父,因老來得子,衷心但願能將本身一生的聰明教授給女兒,因此寫下《投資巨匠給寶貝女兒的12封信》,他以投資者的智慧洞悉未來,透過12封信寫給五歲的女兒樂樂(取HAPPY之意)翻譯這12個面臨世界的人生規語看似平常,此中卻包含知易行難的無限智慧,這份禮品,不但送給他的愛女,他也毫不藏私的將它獻給全球。選書嚴厲、過去不曾翻譯過這類冊本的教育專家洪蘭傳授肯定此書的觀念和價值,更贊成為此書翻譯並保舉,遠流出版公司計畫於暑假與美國同步出版。
本篇文章引用自此: http://blog.youthwant.com.tw/writer/writer2/15/有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
留言列表