close
日文網頁翻譯推薦翻譯社

按照The Know暴光的關於《Grand Theft Auto》(簡稱 GTA,中文翻譯為:俠盜獵車手) 的最新傳說風聞,《GTA6》在 Rockstar 內部的代號為「Project Americas」翻譯遊戲腳色方面可能會和《GTA5》一樣是多主角,而且初次在系列中加入女性主角,是想吸引女生玩《GTA6》嗎?添加女性腳色並不吸引男生注意,最吸引的處所在於遊戲還可以或許飛向南美洲履行一些私運使命,不在只是局限於一塊區域當中。

據稱本作還需要3到4年的時候,要想知道究竟若何,可能要到在2022年才能揭曉,時候還長,說不定有爆料來到香港也說不定喲,究竟結果香港而今亦成了罪行都會翻譯

跟著《GTA5》的火熱,大師都對這遊戲的下一版本的遊戲場景佈滿了等候和猜想。但更多的人猜想的是新場景,最新暴光的新聞說不定會讓人跌破眼睛。

為您推薦更多相幹文章:

Like/讚好以取得周全資訊:Qooah Facebook

此文章原刊於 Qooah.com

更多保舉文章在:Qooah.com

別的在《GTA6》最主要的遊戲後台設定在邁阿密或是 Rockstar 設定中的南佛羅里達,固然聽名字會不知道是什麼處所,可是說起「罪行都會(Vice City)」,想必就不會目生了,既是經典作品《GTA:Vice City》的主後台,是否是讓人跌破眼鏡,用新遊戲玩舊場景,是走起懷舊氣勢派頭了嗎?固然如此,但我卻莫名也是等候的。



文章來自: https://tw.news.yahoo.com/gta6-%E5%B0%87%E9%87%8D%E5%9B%9E%E7%B6%93%E5%85%B8%E7%9A%84-vice-city-%E5%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 suttonmkpjvc 的頭像
    suttonmkpjvc

    mqo0dbrittahw

    suttonmkpjvc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()