close
韓文口譯薪水翻譯社最近店裡韓國客人許多...(恕刪)
紅燒牛筋

雞炒飯


比來店裡韓國客人良多翻譯社 诠釋餐點都比手畫腳還講不清,
삶은 야채(燙青菜)

紅燒牛肉和大米
麻煩高手指導一下!! 感恩~~
차가운 두부(涼拌豆乾)
紅燒牛肉柄
米飯,豬肉腳

涼拌黃瓜

찐 쇠고기 힘줄(紅燒牛筋)
튀김 예비 갈비(炸豬排飯)

冷豆腐
台灣麵條
닭고기 볶음밥(炸雞腿飯)
to:雪哥
matika wrote:
찐 돼지고기 쌀(滷肉飯)
蒸主任<---------這是要蒸哪個
돼지고기 주먹밥(紅燒獅子頭飯)
我不會韓文 但我反向回翻呈現蠻可笑的中文
紅燒豬腳面
찐 소장(紅燒大腸)



路邊隨便撿一隻土狗


==========================================





說都不會話 wrote:


我上次也被鄉民這樣糾正過~
滷肉飯


比來店裡韓國客人良多...(恕刪)

貢丸
찐 쇠고기와 쌀(紅燒牛肉飯)

찐 돼지고기 쌀(紅燒肉飯)
不貴
炸排骨
紅燒牛肉面


水煮蔬菜

찐 쇠고기 국수(紅燒牛肉麵)

比來店裡韓國客人良多...(恕刪)



翻不會請一個翻譯呀
路邊隨便撿一隻土狗


튀긴 돼지 갈비 국수(炸豬排麵)
無樂不做 wrote:
matika wrote:
찐 돼지의 얼굴(紅燒豬腳麵)
紅燒豬腳面
대만 국수(台灣擔仔麵)
찐 돼지 피트 쌀(紅燒豬腳飯)

不貴


炒豬排和麵條


文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=2004307有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 suttonmkpjvc 的頭像
    suttonmkpjvc

    mqo0dbrittahw

    suttonmkpjvc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言