have you heard of the ciwei branch line? before operations ceased in 1978翻譯社 the ciwei line was once a highly significant railway line, carrying large volumes of sugar for south taiwan's once mighty sugar industry. the ciwei line started from jioucyutang (jiuqutang tra station) in kaohsiung city's dashu district and ended 39.4km away at jhutoujiao in meinong district. for almost 70 years, narrow-gauge trains were a familiar sight翻譯社 hauling sugarcane from one end of the line to the other.
【◎english translation: tan you-yi ◎photos by jhou shu-jheng】
隨著導覽員腳步,旗山車站的歷史一點一點地鋪排開來;透過製糖與鐵路、地盤與人,高雄的、台灣的故事才能說得完整。下次你如有機遇來到旗山老街,別忘了一路往老街的泉源裡走,老街泉源有一座剛從沈睡裡醒來的老車站。去造訪它、看看它,它會告知你許多很美的故事翻譯【完整內容請見《海洋首都中英文雙月刊》2016年33期】
在它營運的70年裡,長輩們記憶中的五分車,在這段支線上來往返回地收送製糖用的甘蔗。" title="重製的客運車廂,讓人彷彿回到旗尾線壯盛年代。 幸好在處所文化人士與高雄市文化局協助下 ,保存最完全的「旗山車站」化身為「旗山糖鐵故事館」,繼續向萬國翻譯社們訴說旗山的輝煌歷史。每隔15分鐘鳴笛一次的火車汽笛聲真實得嚇人,配合坐上去能感觸感染到晃動的重製客運車箱,讓人彷彿回到旗尾線交通鼎盛的年代。說它是怎麼帶來旗山老街的昌盛、怎麼引領南部製糖業走入盛世翻譯全部園區其實不大,可是處處能看到計劃者巧思。">【◎文、攝影/周書正】
隨著公路運輸系統的完整與農業轉型,旗尾線慢慢地退出歷史舞台;沿線上日治期間便建好的、各具特色的木造車站一棟棟被燒毀拆除翻譯彷彿這段牽引著美濃、旗山、大樹三個地域發展歷史的記憶,也要隨著消失了。
聽老車站說故事─旗山糖鐵故事館
the branch line was consigned to history as public transportation networks advanced and agriculture evolved. the line's wooden railway stations were removed one by one, and the running of the trains became nothing more than a memory.
引用自: https://udn.com/news/story/6967/1888007有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社
留言列表