The one I love forever is untrue這一個我所永久愛的人老是不逼真
作詞: Gene MacLellan
And if I could you know that I would fly away with you如果我可以的話 你分明我願意和你琴瑟同譜
The unborn grass lies waiting for its coat to turn to green未出土的小草靜躺著守候外套轉綠
Should I decide to stay我該決意留下來嗎
第二影片提供者(僅卡拉OK伴唱):Duong Thi Hong Loan
Spread your tiny wings and fly away展開你小小的羽翼 並遠走高飛吧
But now I feel such emptiness within但現在我卻感應內心空虛
翻譯:林技師
And speaks to me of flowers that will bloom again in spring告知我到了春季將會再度綻放的花兒
英文學習
Anne Murray的英文歌─Snowbird─雪鳥+歌詞+中譯翻譯+英文學習
Spread your tiny wings and fly away睜開
To that land of gentle breezes where the peaceful waters flow帶我到沉靜的河水流淌處的溫文微風之大地
第一影片(Anne Murray演唱)提供者:AdventuresOfTheKanFam
刊行: 1970
The breeze along the river seems to say沿著河畔所吹來的輕風彷彿在說
Anything that it would tell me that's the thing that I would do會告知我想做的事情之任何道理22e0 n>
原唱: Anne Murray
And take the snow back with you where it came from on that day並將那一天從所下雪處帶白雪回來吧
The snowbird sings the song he always sings雪鳥唱著牠那一直唱的歌
And if I could you know that I would fly away with you若是我可以的話 你明白我願意和你琴瑟之好
Snowbird
When I was young my heart was young then, too當我年青 我的心也是年輕的當時
第1551
Yeah, if I could you know that I would fly away with you耶(是的) 假如我可以的話 你理解我願意和
mantle=大地覆蓋層、地幔、地函;The unborn grass字面上為未出生的小草=未出土的小草;within=指心裏
雪鳥
And take the snow back with you where it came from on that day並將那一天從所下雪處帶白雪回來吧
作曲: Gene MacLellan
The one I love forever is untrue這一個我所永遠愛的人老是不逼真
So翻譯社 little snowbird, take me with you when you go那麼 小小的雪鳥 離去時請帶我走吧
Beneath it's snowy mantle cold and clean在冰涼幹淨而雪白的大地籠蓋層之下
That he'll only break my heart again他只會再次傷了我的心
For the thing that I want most in life's the thing that I can't win因我生命中最渴望的事物 是我沒法博得的
本文來自: http://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/522210901-Anne+Murray%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%AD%8C%E2%94%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932