目前分類:未分類文章 (1169)
- Oct 07 Sun 2018 08:11
[出國旅遊必備APP]有道翻譯官app
- Oct 06 Sat 2018 23:24
新書上市:英中筆譯2:各類文體翻譯實務
- Oct 06 Sat 2018 23:06
兩會「嬌」點!李克強身邊這位氣質女神竟是陸首席翻譯…
- Oct 06 Sat 2018 14:05
Chinese 中文翻译....
- Oct 06 Sat 2018 05:39
【國內新訊】10月9日上市,ToyotaPriusC追加Crossover車款,營建跨界休旅氣概(第8頁...
- Oct 06 Sat 2018 04:54
汪汪汪!翻給你聽 狗狗翻譯機讓你認識狗苦衷
- Oct 05 Fri 2018 19:27
原來蠟筆小新在大陸叫............
- Oct 05 Fri 2018 10:59
《新西遊記5》新預告各類神吐槽!超低畫質、用翻譯也…
接著就是常見的聚餐場景,羅PD問了:「有什麼好奇的地方嗎?」李壽根也即刻回:「沒有,因為就算問了也不會回答的,還問什麼問啊!」殷志源也說:「去哪一個國度有什麼重要的,歸正天天都在房間裡。」以為製作組要擺脫房間綜藝的污名,但固然再次回到房間裡(笑)。
這次的副標題是「與鬼(神)同業」,最後又介紹了一次他們的角色,真的光預告就讓人大爆笑,等候9月30日的播出!
- Oct 05 Fri 2018 01:49
團購SonpreC7BR藍芽麥克風迷你喇叭
- Oct 04 Thu 2018 17:08
請問pc有語音翻譯軟體嗎?我想翻a片裡的對話。
- Oct 04 Thu 2018 08:14
廖柏森:英語與翻譯講授
廖柏森
林語堂的譯本根基上是目標語導向(target language oriented),是以西方世界的一般英文讀者為首要對象,並非針對學院中的學者或菁英讀者翻譯他於1942 年時就將《老子》全書和《莊子》三十三章中的十一章譯為英文,收錄於The Wisdom of India and China《中國和印度的智慧》一書中。而在1948 年為美國藍燈書屋(Random House)撰寫The Wisdom of Laotse 《老子的智慧》一書時,他將《老子》中的八十一章辨別為七卷並加上標題,也使用《莊子》的章句來註釋《老子》,並以《莊子‧全國》作為全書的緒論,利便西方讀者領會老莊那時所處的時代背景翻譯別的,他還新譯《莊子》部分章句和修訂一些《老子》之前的譯文,例如舊譯以love 譯「仁」、以virtue 譯「德」,新譯則分改為humanity 和character。
- Oct 03 Wed 2018 22:06
My Sexy Baliye@那些花兒
- Oct 03 Wed 2018 21:59
麥克米倫高級英漢雙解辭書(2011修訂版)Macmillan…
- Oct 03 Wed 2018 13:10
投資大師羅傑斯給寶物女兒的12封信(遠流)
- Oct 03 Wed 2018 04:43
國立台灣師範大學翻譯研究所特點簡介
- Oct 02 Tue 2018 18:39
[問題] 請問專利結構的英文應當如何翻譯
- Oct 02 Tue 2018 02:37
[公司]萬象翻譯公司
- Oct 01 Mon 2018 10:01
美中互祭新關稅措施
- Sep 30 Sun 2018 16:45
完美"即時翻譯"的養成
- Sep 29 Sat 2018 22:26
【英語教室】19.關係代名詞
英語翻譯荷蘭語翻譯社
【解答】The house which he lives in is big.